Res. Asst. PhD

SELAHATTİN KARAGÖZ


Faculty of Literature

Mütercim Tercümanlık Bölümü

Mütercim Tercümanlık (İngilizce) Anabilim Dalı

Education Information

2013 - 2019

2013 - 2019

Doctorate

Yildiz Technical University, Graduate School Of Social Sciences, Diller Ve Kültürlerarası Çeviribilim (Dr), Turkey

2009 - 2012

2009 - 2012

Postgraduate

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Çeviribilim (Yl), Turkey

2004 - 2008

2004 - 2008

Undergraduate

Hacettepe University, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü, Turkey

Dissertations

2019

2019

Doctorate

Amatörler, Uzmanlar, Kâşifler: Türkiye'de Video Oyun Çevirileri ve Yerelleştirme Süreci

Yıldız Teknik Üniversitesi, Faculty of Dentistry

2011

2011

Postgraduate

Korku Yazını Çevirilerine Dizgesel Bir Yaklaşım: Howard Phillips Lovecraft Örneği

İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim (Yl)

Foreign Languages

C1 Advanced

C1 Advanced

English

Research Areas

Social Sciences and Humanities, Philology, Interpreting and Translating, English Interpreting and Translating

Academic Titles / Tasks

2010 - Continues

2010 - Continues

Research Assistant

Ege University, Faculty Of Literature, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Articles Published in Other Journals

2021

2021

Indie game localization communities as spheres of interaction

Karagöz S.

R umeliDE Journ a l o f Language an d Literature Studi es, vol.9, no.ö9, pp.492-505, 2021 (Refereed Journals of Other Institutions)

Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings

2018

2018

Fan Localisation Practices in Turkey: A Comparative Case Study

KARAGÖZ S.

Fun for All V : International Conference on Video Game Translation, Barcelona, Spain, 7 - 08 June 2018

2018

2018

Paratexts of Digital Games: A Modest Proposal for A NewDefinition

KARAGÖZ S.

12TH INTERNATIONAL IDEA CONFERENCE: STUDIES IN ENGLISH, Antalya, Turkey, 18 - 20 April 2018

2016

2016

Unit Analysis Model Revisited: Assessment of Video Game Localization

KARAGÖZ S.

Creativity inTranslation/Interpretation andInterpreter/Translator Training, Napoli, 5 - 06 May 2016

2016

2016

“Türkiye’de Dijital Oyun Yerelleştirme Süreci ve Süreç Bileşenleri”

KARAGÖZ S.

OKAN ÜNİVERSİTESİ ÇEVİRİBİLİM BÖLÜMÜ ELİF DALDENİZ BAYSAN ÇEVİRİBİLİMDE LİSANSÜSTÜ ÇALIŞMALAR KOLOKYUMU VII, İstanbul, Turkey, 11 March 2016

2014

2014

Deconstructing Horror andReassembling Horror Elements through Ideology:The Case of Turkish Horror Fiction

KARAGÖZ S.

Myth-Making Across Boundaries: Literature Cultural Studies Conference, İzmir, Turkey, 22 - 24 October 2014

2014

2014

Gulyabani’den Zifir KaranınMavisi’ne Türkiye’de KorkuYazını

KARAGÖZ S.

V. ULUSLARARASI KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ KONGRESİYEREL BAĞLAMLAR, KÜRESEL YAKINLIKLAR Edebiyatta, Kültürde ve Sanatta Geçişler, Kopuşlar, Yenileşmeler, Mersin, Turkey, 15 - 17 October 2014

2014

2014

Using In-Game Narrative As Manufacturing Consent Device In Moral Based Video Game Narrative: Through New Mode of Poetics in Videogame

KARAGÖZ S.

8TH International IDEA Conference : Studies in English, Muğla, Turkey, 16 - 18 April 2014

2012

2012

Türk Yazın DizgesindeKorku YapıtÇevirilerine Biçemsel BirYaklaşım: Howard PhillipsLovecraft Örneği

KARAGÖZ S.

POST-GRADUATE STUDENT CONFERENCE ON ENGLISH LITERATURE AND TRANSLATION STUDIES, Ankara, Turkey, 17 May - 18 February 2012


Scholarships

2016 - Continues

2016 - Continues

Video Game Localisation: Actors, Fields and Institutions

University